2006-10-16

《谢谢》:常怀感激的心



我们总是在茫然中失去很多原本可以珍惜的东西。如果能够一直保持一颗感恩的心,也许可以发现以前曾经忽略的美好。父母赐给我们生命,师长授予我们知识,朋友与我们共同分享生活。这是一位歌手,写给她伴随自己长大的小狗,这只狗因为年迈体弱死去了,歌手写作此曲,只为道一声:谢谢。-psytopic.com


Psytopic网友SIPHER:这首歌相当的动听,可以使人们的心灵受到一种震撼,是人们在巨大的压力中可以得到一些感动……来自心灵……


KOKIA很小的时候,家里人送了她一只小狗。于是这只伴随自己长大的小狗成了KOKIA最好的朋友。在KOKIA十六岁那一年,这只狗因为年老体弱死去了。伤心的KOKIA为它写了一首歌,那便是后来这首感动过许多人的《ありがとう...》。这首歌也是KOKIA的成名曲,获得香港国际唱片大赏,曾被郑秀文翻唱,同时被游戏"仙境传说"作为主题曲。


这是写给朋友,写给知己的歌,这是一首表达感激的歌。我们总是在茫然中失去很多原本可以珍惜的东西。如果能够一直保持一颗感恩的心,也许可以发现以前曾经忽略的美好。父母赐给我们生命,师长授予我们知识,朋友与我们共同分享生活。若是因为感激于我的获得,而又将它传递给身旁的其他人,那便是人与人相互扶持的温暖了。正因为如此,虽然歌词只字不提"爱",却有着打动人心的深情。


点击CD图片播放《ありがとう》(谢谢):




附歌词:

(点击展开原文歌词)


ありがとう...

作詞•作曲:KOKIA / 編曲:日向敏文
演唱:KOKIA

誰もが気づかぬうちに 何かを失っている
フッと気づけばあなたはいない 思い出だけを残して
せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
街角に溢れたノラネコのように
声にならない叫びが聞こえてくる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう

時には傷つけあっても あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう

時には傷つけあっても あなたを感じてたい



(以下是中文翻译)

KOKIA - 谢谢

作詞•作曲:KOKIA / 編曲:日向敏文
演唱:KOKIA


不经意间 仿佛失去了什么

忽然惊觉 你已经不在身边

只留给我一段回忆



仓皇失措 如同无言木偶的我

仿佛流浪街角的迷途小猫

想张嘴呼吸 却无力出声



*如果 能够再一次见到你

我只想告诉你一句

谢谢 谢谢…



受伤的时候 希望感觉到你的存在

至少还有回忆能给我慰藉

因为无论何时 你都会在这里

如果 能够再一次与你相会的话

我只想告诉你一句话

谢谢 谢谢…


Psytopic组稿作品

No comments: